|
Wir beobachten heute nicht den Sieg einer Partei, sondern ein Fest der Freiheit, das sowohl ein Ende als auch einen Anfang symbolisiert, das sowohl Erneuerung als auch Veränderung bedeutet. Denn ich habe vor euch und dem allmächtigen Gott denselben feierlichen Eid geschworen, den unsere Vorfahren vor fast einem Jahrhundert und drei Vierteln vorgeschrieben haben. Die Welt ist jetzt ganz anders. Denn der Mensch hält in seinen sterblichen Händen die Macht, alle Formen menschlicher Armut und alle Formen menschlichen Lebens zu beseitigen. Und doch ist derselbe revolutionäre Glaube, für den unsere Vorfahren weltweit gekämpft haben, der Glaube, dass die Rechte des Menschen nicht aus der Großzügigkeit des Staates, sondern aus der Hand Gottes kommen. Wir dürfen heute nicht vergessen, dass wir die Erben dieser ersten Revolution sind. Lasst das Wort von dieser Zeit und diesem Ort ausgehen, an Freund und Fö gleichermaßen, dass die Fackel an eine neue Generation von Amerikanern weitergegeben wurde, die in diesem Jahrhundert geboren wurde, vom Krieg gemildert und von einem harten und bitteren Frieden diszipliniert wurde, stolz auf unser uraltes Erbe und nicht bereit, das langsame Verderben dieser Menschenrechte zu bezeugen oder zuzulassen, für die sich diese Nation immer eingesetzt hat und für die wir uns heute zu Hause und auf der ganzen Welt einsetzen. Lasst jede Nation wissen, ob
sie uns gut oder schlecht wünscht, dass wir jeden Preis zahlen, jede Last tragen, jeder Not begegnen, jeden Freund unterstützen, jeden Fö bekämpfen, um das Überleben und den Erfolg der Freiheit zu sichern. So viel versprechen wir – und mehr. Denjenigen Verbündeten, deren kulturelle und spirituelle Herkunft wir teilen, versprechen wir die Treue treuer Freunde. Vereint gibt es wenig, was wir in einer Vielzahl von Kooperationen nicht tun können. Geteilt gibt es wenig, was wir tun können, denn wir wagen es nicht, uns einer mächtigen Herausforderung zu stellen und uns zu trennen. Den neuen Staaten, die wir in den Reihen der Freien willkommen heißen, versprechen wir, dass eine Form der kolonialen Kontrolle nicht einfach durch eine weitaus eiserne Tyrannei ersetzt werden darf. Wir werden nicht immer erwarten, dass sie unsere Ansicht unterstützen. Aber wir werden immer hoffen, sie zu finden, die ihre eigene Freiheit stark unterstützen, und uns daran zu erinnern, dass in der Vergangenheit diejenigen, die törichterweise die Macht suchten, indem sie auf dem Rücken des Tigers reiten, im Inneren landeten. Den Völkern in den Hütten und Dörfern der halben Welt, die darum kämpfen, die Fesseln des Massenelends zu durchbrechen, versprechen wir unsere besten Anstrengungen, ihnen zu helfen, sich selbst zu helfen, nicht weil die Kommunisten es tun mögen, nicht weil wir ihre Stimme suchen, sondern weil es richtig ist. Wenn eine freie Gesellschaft den vielen Armen nicht helfen kann, kann sie die wenigen Reichen nicht retten: Unseren Schwesterrepubliken südlich der Grenze bieten wir ein besonderes Versprechen: unsere guten Worte in gute Taten umzusetzen, in einem neuen Bündnis für Fortschritt (The Alliance for Progress initiiert von den USA ), freie Menschen und freie Regierungen dabei zu unterstützen, die Ketten der Armut abzuschütteln. Aber diese friedliche Revolution (Eine gewaltfreie Revolution ist eine Revolution, die hauptsächlich Kampagnen des zivilen Widerstands, einschließlich verschiedener Formen des gewaltfreien Protests, benutzt, um den Abzug von Regierungen zu bewirken, die als fest verwurzelt und autoritär angesehen werden) der Hoffnung kann nicht zur Beute feindlicher Mächte werden. Lassen Sie alle unsere Nachbarn wissen, dass wir uns ihnen anschließen werden, um gegen Aggression oder Subversion überall in Amerika vorzugehen. Und lasst jede andere Macht wissen, dass diese Hemisphäre beabsichtigt, der Herr ihres eigenen Hauses zu bleiben. An diese Weltversammlung souveräner Staaten, die Vereinten Nationen (die Vereinten Nationen sind eine zwischenstaatliche Organisation zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit), unsere letzte Hoffnung in einer Zeit, in der die Instrumente des Krieges die Instrumente des Friedens bei weitem übertroffen haben, erneuern wir unser Versprechen der Unterstützung: um zu verhindern, dass sie nur ein Forum für Beschimpfungen wird, um ihren Schutz für die Neuen und Schwachen zu stärken und um den Bereich zu erweitern, in dem ihr Schreiben laufen kann.Schließlich bieten wir den Völkern, die sich zu unserem Gegner machen würden, kein Versprechen, sondern ein Versprechen: dass beide Seiten das Qüst (Saussurea costus, allgemein bekannt als Costus oder Kuth, ist eine Distelart der in Südasien heimischen Gattung Saussurea) für den Frieden neu beginnen, bevor die dunklen Zerstörungskräfte der Wissenschaft die gesamte Menschheit in geplanter oder zufälliger Selbstzerstörung versenken. Wir wagen es nicht, sie mit Schwäche zu verführen. Denn nur wenn unsere Waffen zweifelsfrei ausreichen, können wir sicher sein, dass sie niemals eingesetzt werden. Aber auch zwei große und mächtige Gruppen von Nationen können sich nicht von unserem gegenwärtigen Kurs trösten lassen – beide Seiten überlastet durch die Kosten moderner Waffen, beide zu Recht alarmiert durch die stetige Ausbreitung des tödlichen Atoms, doch beide rasen, um dieses ungewisse Gleichgewicht des Terrors zu verändern (Der Ausdruck “Gleichgewicht des Terrors” wird normalerweise, aber nicht immer, in Bezug auf das nukleare Wettrüsten zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion während des Kalten Krieges verwendet), das die Hand des letzten Krieges der Menschheit bleibt. Beginnen wir also neu, indem wir uns auf beiden Seiten daran erinnern, dass Höflichkeit kein Zeichen von Schwäche ist und Aufrichtigkeit immer dem Beweis unterworfen ist. Lassen Sie uns nie aus Angst verhandeln, aber lassen Sie uns nie Angst haben, zu verhandeln. Lassen Sie beide Seiten untersuchen, welche Probleme uns verbinden, anstatt die Probleme, die uns trennen, zu bearbeiten. Lassen Sie beide Seiten zum ersten Mal ernsthafte und präzise Vorschläge für die Inspektion und Kontrolle von Waffen formulieren und die absolute Macht, andere Nationen unter die absolute Kontrolle aller Nationen zu bringen. Lassen Sie beide Seiten versuchen, die Wunder der Wissenschaft statt ihrer Schrecken zu beschwören. Lassen Sie uns gemeinsam die Sterne erkunden, die Wüsten erobern, Krankheiten ausrotten, die Tiefen des Ozeans erschließen und die Kunst und den Handel fördern. Lasst beide Seiten zusammenkommen, um in allen Ecken der Erde den Befehl Jesajas zu befolgen, “die schweren Lasten aufzulösen”. …und die Unterdrückten gehen lassen.” Und wenn ein Brückenkopf der Zusammenarbeit den Dschungel des Misstrauens zurückdrängen könnte, dann sollten beide Seiten gemeinsam ein neues Unterfangen schaffen, nicht ein neues Kräfteverhältnis, sondern eine neue Rechtswelt, in der die Starken gerecht und die Schwachen sicher und der Frieden erhalten sind. All dies wird in den ersten hundert Tagen nicht abgeschlossen sein. Sie wird weder in den ersten tausend Tagen noch im Leben dieser Verwaltung oder vielleicht sogar in unserem Leben auf diesem Planeten beendet sein. Aber lassen Sie uns beginnen. In Ihren Händen werden meine Mitbürger, mehr als meine, den endgültigen Erfolg oder Misserfolg unseres Kurses ruhen lassen. Seit der Gründung dieses Landes ist jede Generation von Amerikanern aufgerufen worden, ihre nationale Loyalität zu bezeugen. Die Gräber junger Amerikaner, die dem Ruf zum Dienst folgten, umgeben den Globus. Jetzt ruft uns die Trompete wieder herbei – nicht als Ruf, Waffen zu tragen, obwohl wir Waffen brauchen; nicht als Ruf zum Kampf, obwohl wir umkämpft sind; sondern ein Aufruf, die Last eines langen Zwielichtkampfes zu tragen (“The Long, Twilight Struggle” ist eine Episode aus der zweiten Staffel der Science-Fiction-Fernsehserie Babylon 5), Jahr für Jahr, “jubelnd in der Hoffnung, pacient in tibulation”, ein Kampf gegen die gemeinsamen Feinde des Menschen: Tyrannei, Armut, Krankheit und Krieg selbst. Können wir gegen diese Feinde ein großes und globales Bündnis schmieden, Nord und Süd, Ost und West, das der ganzen Menschheit ein fruchtbareres Leben sichern kann? Werden Sie sich diesen historischen Bemühungen anschließen? In der langen Geschichte der Welt haben nur wenige Generationen die Rolle der Verteidigung der Freiheit in ihrer Stunde der größten Gefahr erhalten. Ich scheue diese Verantwortung nicht, ich begrüße sie. Ich glaube nicht, dass einer von uns mit anderen Menschen oder einer anderen Generation tauschen würde. Die Energie, der Glaube, die Hingabe, die wir zu dieser Bemühung holen, beleuchtet unser Land und alle, die es dienen, und das Glühen von diesem Feuer kann die Welt wirklich beleuchten.and so, meine Mitamerikaner (meine Mitamerikaner ist ein amerikanischer Komödienfilm 1996, der Jack Lemmon und James Garner als feuding Expräsidenten starring), fragen nicht, was Ihr Land für Sie tun kann; fragen Sie, was Sie für Ihr Land tun können. Meine lieben Mitbürger der Welt, fragen Sie nicht, was Amerika für Sie tun wird, sondern was wir gemeinsam für die Freiheit des Menschen tun können. Schließlich, ob Sie nun Bürger Amerikas oder der Welt sind, fordern Sie von uns hier die gleichen hohen Standards an Stärke und Opfer, die wir von Ihnen verlangen. Mit gutem Gewissen unser einziger sicherer Lohn, mit der Geschichte der letzte Richter unserer Taten, gehen wir hinaus, um das Land, das wir lieben, zu führen, indem wir um seinen Segen und seine Hilfe bitten, aber wir wissen, dass Gottes Werk hier auf Erden wirklich unser eigenes sein muss.